Archivos

Retiro de la custodia de la familia Schmidt
Transcrito de la decisión del Tribunal de Distrito de Briegen

 

Conclusión de los procedimientos judiciales contra la familia Schmidt :

 

Ambos protestantes viven en Schreibendorf.

Padre: Herman Schmidt, jardinero, de Schreibendorf, actualmente en la prisión del Tribunal de lo penal en Öls, Selesia.
Madre: Elfriede Schmidt, née Scholz, de Schreibendorf

Terminación de los Derechos de custodia en acuerdo con la Ley, párrafo 1166, clausula 1  [Bürgerliches, Gesetzbuch, el cuál fue el código civil de la Alemania Nazi]. La custodia legal de sus dos hijos había sido removida de los padres. Desde que el padre perdió los derechos de representar a sus hijos en todo asunto personal, la custodia de los niños se decidiría en acuerdo con El Departamento de bienestar para la juventud de Brieg , como el guardián de los niños. Todo gasto de los procedimientos del Tribunal como otros gastos similares serian pagados por los padres.

Razones

Los padres de los dos niños son seguidores de los Estudiantes Internacionales de la Biblia (International Bibelforscher Vereinigung, I.B.V.). Por su actividad ilegal como un estudiante de la Biblia (I.B.V.), el padre fue castigado por un Tribunal especial en Breslau el 7 de Septiembre de 1935 (Sg. 10ª K Ms. 74/35) y sentenciado con una multa de 200 Reich Marks (moneda alemana) o 20 días  en prisión. La sentencia fue anulada el 23 de Abril de 1936, por razón de una amnistía. En adición a esto el padre había sido sentenciado a dos años de prisión por el mismo Tribunal el 6 de Enero de 1937 (2.Sg.10 Ms 595/36) de acuerdo con el decreto pronunciado por el Presidente del Reich, el 28 de Febrero de 1933.

Actualmente presta una sentencia  y servirá hasta el 9 de Octubre de 1938.

La madre aunque no se le conoce como un miembro de los Estudiantes de la Biblia,  aunque se adhiere a la secta de los Testigos de Jehová.

Los niños son, a pesar de su orientación hacia la política, bien educados. Según los maestros son buenos estudiantes conocidos por sus normas de buen gusto, decentes y buenos modales. En el asunto de Weltanschauung [su filosofía en particular o punto de vista], los niños están muy influenciados por su madre y su adherencia al movimiento religioso  de  los Estudiantes de la Biblia. Ni pertenecen a ninguna organización de la juventud socialista nacional. Igual que sus padres no hacen el saludo alemán, no cantan canciones nacionales. Por lo tanto era necesario excluirlos de todo evento escolar.

Su conducta refleja claramente la actitud subversiva de sus padres, aunque reclaman no tener objeción hacia el estado nacional socialista. Los niños tal como sus padres se han separado ellos mismos de la comunidad local- un desarrollo que sobretodo es evidente en Georg el niño de 13 años-. Un reporte concluyó diciendo que la ruptura interior entre la escuela y el hogar ha alejado al muchacho de la comunidad alemana ( Volksgemeinschaft ) y lo han encaminado en el patrón de pensar de los Bibelforscher. El muchacho se ha vuelto melancólico y sombrío- algo no natural para un muchacho de su edad. Esta influencia que se impregna aún no se ha notado en su hermana pequeña, Hanna, aunque aparentemente ella va adoptando la conducta de su hermano. El peligro existente es que los niños al haber estado expuestos a la crianza de sus padres desarrollaran  gran aversión y alejamiento hacia la experiencia de pertenecer a  la nación alemana, por lo tanto finalmente se perderán.

Los padres que apropósito crían a sus hijos con tal espíritu de traición, severamente violan sus derechos paternales. Por un lado se considera que, en general esta conducta está en contra del gran interés de la gente alemana y también está en contra de la ley, por tanto los pasos legales ya han tenido lugar según el párrafo 1666 BGB. Los tribunales acordaron con el Departamento de bienestar para la juventud  y  la Benefactora  del pueblo nacional socialista (Nationalsozialistische Volkswohlfahrt  o NSV) que los niños solo podían simpatizar con la comunidad nacional alemana si a ellos se les sacaba de su actual ambiente. De otra manera todo esfuerzo que se hiciera para neutralizar la actitud hostil de sus padres hacia los alemanes dentro de su propio hogar sería en vano. Por lo tanto debería ser removida permanentemente esta influencia divisora y ser colocados en hogares de crianza apropiados para lo cual la NSV (La benefactora del pueblo nacional socialista) ya ha hecho arreglos.

En el mejor interés de los niños  párrafo 1666 BGB, será aplicado a ellos.

El Departamento de bienestar para la juventud ya  se ha preparado  para responsabilizarse de la custodia después del traspaso de obligación del caso. Está ahora en el poder del Departamento para el bienestar de la juventud el hacer arreglos para poner los niños en hogares de crianza.

Brieg, 2 de Abril de 1938
Corte del Distrito
Firmado: Ennulat

Emitido:
Brieg, 2 de Abril de 1938
Secretario de Justicia
Certificado Oficial del Registro de la Corte

 

<< volver

Principal - Subir

 

Disposiciones legales - © Fundación Arnold-Liebster 2014